राम
गाथा 4211Krishna Leela

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

अरे कृष्णा आह्मी तुझे निज गडी । नवनीत आवडी देत होतों ॥1॥

अरे कृष्णा आतां राखेंराखें कैसें तरीं । संकटाभीतरीं पडियेलों ॥ध्रु.॥

वरुषला इंद्र जेव्हां शिळाधारीं । गोवर्धन गिरी उचलिला ॥2॥

तुका ह्मणे तुझे पवाडे गोपाळ । वणिऩती सकळ नारायणा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

O Krishna, we are Your true companions. We used to offer You fresh butter with love. O Krishna, save us now somehow; we have fallen into grave danger. When Indra unleashed his deluge, You lifted the Govardhana mountain on Your fingertip. Says Tuka, the cowherds recount all Your heroic deeds before You, O Narayana.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

कृष्ण लीला

Krishna Leela

Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.

More in this theme →