Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 देव कैंचा तया दुरी । भाका बरी करुणा ॥1॥
 आळवित्या न लगे धर । माय जाणे रे भातुकें ॥ध्रु.॥
 नावे तरी ज्याचा भार । पैल पार जवळी त्या ॥2॥
 आतां परदेशी तुका । जाला लोकांवेगळा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
How can God be far from one whose call is sincere? A mother knows the child's little desires without being told. The boat carries whatever burden is placed upon it; the far shore is near for the one who boards. Says Tuka, now Tuka has become a stranger to this world, set apart from all people.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring