राम
गाथा 3964Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

 घेतां आणिकांचा जीव । तेव्हां कींव कराना ॥1॥

 आपलें तें वरदळ नेदा । हें गोविंदा कृपणता ॥ध्रु.॥

 सेवा तरी इच्छा सांग । चोरिलें अंग साहेना ॥2॥

 तुका ह्मणे अरे धन्या । निसंतान्या विठोबा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When taking the lives of others, You show no compassion. Yet Your own superficial possessions You will not give away. O Govinda, this is miserliness. If You want service, then speak Your wish plainly. Hiding behind excuses is unbearable. Says Tuka, O master, O childless Vithoba, how strange are Your ways.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →