Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 कान फाडूनियां मुद्रा तें घालिती । नाथ म्हणविती जगामाजी ॥1॥
 घालोनियां फेरा मागती द्रव्यासी । परि शंकरासी नोळखती ॥2॥
 पोट भरावया शिकती उपाय । तुका ह्मणे जाय नर्क लोका ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
They split their ears and wear earrings, calling themselves Naths before the world. Going around on begging rounds, they ask for money, yet they do not truly know Shankara. They learn tricks only to fill their bellies. Says Tuka, such ones go to hell.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring