Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 कौडीकौडीसाटीं फोडिताती शिर । काढूनि रुधिर मलंग ते ॥1॥
 पांघरती चर्म लोहाची सांकळी । मारिती आरोळी धैर्यबळें ॥2॥
 तुका ह्मणे त्यांचा नव्हे चि स्वधर्म । न कळे चि वर्म गोविंदाचें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
For a single coin they crack their skulls open, drawing blood. These fakirs wrap themselves in skins and iron chains and cry out with feigned courage. Says Tuka, this is not their true calling. They have not grasped the secret of Govinda.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring