Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
गोमटएा बीजाचीं फळें ही गोमटीं । बाहे तें चि पोटीं समतुक ॥1॥
जातीच्या संतोषें चित्तासी विश्रांति । परतोनि मागुती फिरों नेणें ॥ध्रु.॥
खयाचे पारखीं येत नाहीं तोटा । निवडे तो खोटा ढाळें दुरी ॥2॥
तुका ह्मणे मज सत्याचि आवडी । करितां तांतडी येत नाहीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
From a fine seed come fine fruits; what is within is the same as what shows without. With the contentment of one's true nature, the mind finds rest and never again turns back. The genuine never suffers loss when tested; the counterfeit is easily cast aside. Says Tuka, I love only what is true; no amount of urgency changes that.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring