Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ह्मणसी दावीन अवस्था । तैसें नको रे अनंता ॥1॥
होऊनियां सहाकार । रूप दाखवीं सुंदर ॥ध्रु.॥
मृगजळाचिया परी। तैसें न करावें हरी ॥2॥
तुकयाबंधु ह्मणे हरी । कामा नये बाहएात्कारी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
You say You will reveal Your state, but do not do so that way, O Ananta. Be gracious and show me Your beautiful form. Do not be like a mirage, O Hari, appearing only to vanish. Says Tuka's brother, O Hari, mere force is of no use here.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring