राम
गाथा 334Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

म्हणवितों दास । मज एवढी च आस ॥१॥

परी ते अंगीं नाहीं वर्म । करीं आपुला तूं धर्म ॥ध्रु.॥

बडबडितों तोंडें । रितें भावेंविण धेंडें ॥२॥

तुका म्हणे बरा । दावूं जाणतों पसारा ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I wish to be called your servant; that is my only desire. But I lack the true quality within me, so please fulfill your own nature, O Lord. My mouth babbles on, but without genuine feeling it is an empty vessel. Says Tuka, I am good at making a show, nothing more.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →