Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
सत्य तूं सत्य तूं सत्य तूं विठ्ठला । कां गा हा दाविला जगदाकार ॥1॥
सांभाळीं आपुली हाक देतो माया । आह्मांसी कां भयाभीत केलें ॥ध्रु.॥
रूप नाहीं त्यासी ठेवियेलें नाम। लटका चि श्रम वाढविला ॥2॥
तुका ह्मणे कां गा जालासी चतुर । होतासी निसुर निविऩकार ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
You are truth, You are truth, You are truth, O Vitthal. Then why have You projected this appearance of the world? Protect Your own creation; I cry out to You, O Maya. Why have You made us live in fear? That which has no form, You have given it a name. You have needlessly multiplied this toil. Says Tuka, why have You become so clever? You were once formless, desireless, and beyond all qualities.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring