राम
गाथा 3310Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

असो खटपट । आतां वाउगे बोभाट ॥1॥

परिसा हे विनवणी । असो मस्तक चरणीं ॥ध्रु.॥

अपराध करा । क्षमा घडले दातारा ॥2॥

तुका ह्मणे वेथा । तुह्मा कळे पंढरिनाथा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Let all strife and needless commotion be done with now. Hear this my humble plea; let my head rest at Your feet. Forgive, O generous Lord, whatever offenses have occurred. Says Tuka, You know my pain, O Lord of Pandhari.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →