राम
गाथा 315The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

वेदाचें गव्हर न कळे पाठकां । अधिकार लोकां नाहीं येरां ॥१॥

विठोबाचें नाम सुलभ सोपारें । तारी एक सरे भवसिंधु ॥ध्रु.॥

जाणत्या असाध्य मंत्र तंत्र काळ । येर तो सकळ मूढ लोक ॥२॥

तुका म्हणे विधि निषेध लोपला । उच्छेद या जाला मारगाचा ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The depths of the Vedas cannot be grasped by mere reciters, and ordinary people have no authority over them. The name of Vitthal is easy and simple; it alone carries one across the ocean of worldly existence. Mantras and rituals are difficult even for the learned, and the rest of the world is foolish. Says Tuka, the path of scriptural rules has been lost, and the way itself has been destroyed.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →