राम
गाथा 2882Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

होऊं नको कांहीं या मना आधीन । नाइकें वचन याचें कांहीं ॥1॥

हटियाची गोष्टी मोडून टाकावी । सोइऩ ही धरावी विठोबाची ॥ध्रु.॥

आपुले आधीन करूनियां ठेवा । नाहीं तरि जीवा घातक हें ॥2॥

तुका ह्मणे जाले जे मना आधीन । तयांसी बंधन यम करी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do not become a slave to this mind; do not heed its counsel. Break the demands of its stubbornness and hold fast to the path of Vithoba. Keep the mind under your own control; otherwise it will prove fatal to the soul. Says Tuka, those who have surrendered to the mind's rule are bound by Yama in chains.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →