Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
होऊं नको कांहीं या मना आधीन । नाइकें वचन याचें कांहीं ॥1॥
हटियाची गोष्टी मोडून टाकावी । सोइऩ ही धरावी विठोबाची ॥ध्रु.॥
आपुले आधीन करूनियां ठेवा । नाहीं तरि जीवा घातक हें ॥2॥
तुका ह्मणे जाले जे मना आधीन । तयांसी बंधन यम करी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Do not become a slave to this mind; do not heed its counsel. Break the demands of its stubbornness and hold fast to the path of Vithoba. Keep the mind under your own control; otherwise it will prove fatal to the soul. Says Tuka, those who have surrendered to the mind's rule are bound by Yama in chains.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring