राम
गाथा 2854Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सकळ देवांचें दैवत । उभें असे रंगा आंत ॥1॥

रंगा लुटा माझे बाप । शुद्ध भाव खरें माप ॥ध्रु.॥

रंग लुटिला बहुतीं । शुक नारदादि संतीं ॥2॥

तुका लुटितां हे रंग । साहए जाला पांडुरंग ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The deity of all the gods stands within the sacred hall. Plunder this treasure, O my people; a pure heart is the true measure. Many have plundered this bounty: Shuka, Narada, and all the saints. Says Tuka, as I plunder this divine treasure, Panduranga Himself becomes my helper.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →