Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
अनुभवें आलें अंगा । तें या जगा देतसें ॥1॥
नव्हती हाततुके बोल । मूळ ओल अंतरिंची ॥ध्रु.॥
उतरूनि दिलें कशीं । शुद्धरसीं सरे तें ॥2॥
तुका ह्मणे दुसरें नाहीं । ऐसी ग्वाही गुजरली ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What has come through direct experience, that I offer to the world. These are not secondhand words; they spring from the living sap within. What has been distilled with effort can only be rightly tested by the pure of taste. Says Tuka, there is nothing else to add; this is the witness my life has given.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →Continue exploring