राम
गाथा 2722Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

एक एका साहए करूं । अवघें धरूं सुपंथ ॥1॥

कोण जाणे कैसी परी । पुढें उरी ठेवितां ॥ध्रु.॥

अवघे धन्य होऊं आता । स्मरवितां स्मरण ॥2॥

तुका ह्मणे अवघी जोडी । ते आवडा चरणांची ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Let us help one another and hold together to the good path. Who knows what lies ahead if we keep something in reserve? Let us all become blessed now, by reminding one another to remember the Lord. Says Tuka, the true treasure is the love of His feet.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →