Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आतां भय नाहीं ऐसें वाटे जीवा । घडलिया सेवा समर्थाची ॥1॥
आतां माझ्या मनें धरावा निर्धार । चिंतनीं अंतर न पडावें ॥ध्रु.॥
येथें नाहीं जाली कोणांची निरास । आल्या याचकास कृपेविशीं ॥2॥
तुका ह्मणे येथें नाहीं दुजी परी । राया रंका सरी देवा पायीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Now the soul feels no fear, having rendered service to the Almighty. Now let my mind hold firm to this certainty: let there be no lapse in contemplation. No one has ever been turned away here; every seeker who came was met with grace. Says Tuka, here there is no other rule: at God's feet, kings and beggars stand alike.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring