राम
गाथा 2387Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

करावा उद्धार किंवा घ्यावी हारी । एका बोला िस्थरी राहें देवा ॥1॥

निरसनें माझा होइऩल संदेह । अवघें चि आहे मूळ पायीं ॥ध्रु.॥

राहिलों चिकटूण कांहीं चि न कळे । कोणा नेणों काळे उदय भाग्य ॥2॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Either grant deliverance or let me accept defeat; just be firm in one word, O God. By Your decisive answer, my doubt will be resolved; everything rests at the root of Your feet. I remain stuck, unable to understand anything. I do not know whose fortune is dark and whose rises.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →