Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
नाम घेतां वांयां गेलां । ऐसा कोणें आइऩिकला ॥1॥
सांगा विनवितों तुह्मांसी । संत महंत सिद्ध ॠषी ॥ध्रु.॥
नामें तरला नाहीं कोण । ऐसा द्यावा निवडून ॥2॥
सलगीच्या उत्तरा । तुका ह्मणे क्षमा करा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Has anyone ever heard of the Name being taken in vain? I ask you humbly, O saints, sages, and perfected ones. Show me a single person who was not saved by the Name. Says Tuka, forgive these frank words spoken out of familiarity.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
नाम महिमा
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring