राम
गाथा 2384The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नाम घेतां वांयां गेलां । ऐसा कोणें आइऩिकला ॥1॥

सांगा विनवितों तुह्मांसी । संत महंत सिद्ध ॠषी ॥ध्रु.॥

नामें तरला नाहीं कोण । ऐसा द्यावा निवडून ॥2॥

सलगीच्या उत्तरा । तुका ह्मणे क्षमा करा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Has anyone ever heard of the Name being taken in vain? I ask you humbly, O saints, sages, and perfected ones. Show me a single person who was not saved by the Name. Says Tuka, forgive these frank words spoken out of familiarity.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →