Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
नाम घेतां न लगे मोल । नाममंत्र नाहीं खोल ॥1॥
दों अक्षरांचें काम । उच्चारावें राम राम ॥ध्रु.॥
नाहीं वर्णाधमयाती। नामीं अवघीं चि सरतीं ॥2॥
तुका ह्मणे नाम । चैतन्य निजधाम॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Taking the Name costs nothing; the Name-mantra is not obscure. It is the work of just two syllables: say Rama, Rama. There is no high or low caste before the Name; all are equal in it. Says Tuka, the Name is pure consciousness, the true abode.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
नाम महिमा
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring