राम
गाथा 2383The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नाम घेतां न लगे मोल । नाममंत्र नाहीं खोल ॥1॥

दों अक्षरांचें काम । उच्चारावें राम राम ॥ध्रु.॥

नाहीं वर्णाधमयाती। नामीं अवघीं चि सरतीं ॥2॥

तुका ह्मणे नाम । चैतन्य निजधाम॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Taking the Name costs nothing; the Name-mantra is not obscure. It is the work of just two syllables: say Rama, Rama. There is no high or low caste before the Name; all are equal in it. Says Tuka, the Name is pure consciousness, the true abode.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →