राम
गाथा 2349True Worship

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कथाकाळींची मर्यादा सांगतों ते भावें वंदा । प्रीतीने गोविंदा हें चि एक आवडे ॥1॥

टाळ वाद्या गीत नृत्य अंतःकरणें प्रेमभरित । वाणिता तो कीर्त तद्भावने लेखावा ॥ध्रु.॥

नये अळसें मोडूं अंग कथे कानवडें हुंग । हेळणेचा रंग दावी तो चांडाळ ॥2॥

तोंडी विडा माने ताठा थोरपणे धाली गेंठा । चित्त नेदी नामपाठा गोष्टी लावी तो चांडाळ ॥4॥

कथे इच्छी मान दावूनियां थोरपण रजा संकोच न लुगडी सांवरी तो चांडाळा ॥4॥

आपण बैसे बाजेवरी सामान हरिच्या दासां धरी । तरि तो सुळावरि वाहिजे निश्चयेसीं ॥5॥

येतां नकरी नमस्कार कर जोडोनियां नम्र । न म्हणवितां थोर आणिकां खेटी तो चांडाळ ॥6॥

तुका विनवी जना कथे नाणावें अवगुणा । करा नारायणा ॠणी समर्पक भावें ॥7॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Hear the etiquette of the sacred gathering; I shall tell it, so receive it with devotion. What Govinda loves is this alone. Cymbals, instruments, song, and dance; the inner being filled with love. One who sings should be honored according to his devotion. Do not lazily stretch your limbs during the discourse or sniff about the kirtan with contempt. The one who shows disdain is a wretch. The one who chews betel, sits proudly, swollen with self-importance, and lets his mind wander from the Name while engaging others in gossip is a wretch. The one who seeks honor at the discourse, making a display of his dignity, adjusting his garments instead of listening, is a wretch. The one who sits on a cushion while making Hari's servants hold his belongings deserves to be put on the stake, in all certainty. The one who does not bow with folded hands when arriving, who does not call himself humble without being asked, and who walks over others, is a wretch. Says Tuka, I implore the people: do not bring faults into the sacred gathering. Surrender to Narayana with wholehearted devotion.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

सत्य पूजा

True Worship

What genuine worship looks like, beyond outward observances and images.

More in this theme →