Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
स्वामिकाज गुरुभिH । पितृवचन सेवा पति ॥1॥
हे चि विष्णूची महापूजा । अनुभाव नाहीं दुजा ॥ध्रु.॥
सत्य बोले मुखें । दुखवे आणिकांच्या दुःखें ॥2॥
निश्चयाचें बळ । तुका ह्मणे तें च फळ ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Service to one's master, devotion to the guru, obedience to a father's word, and a wife's faithful service to her husband: these are the highest worship of Vishnu; there is no other experience to match them. Speak only truth with your lips, and feel the pain of others as your own. Says Tuka, the strength of firm resolve is itself the fruit.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring