राम
गाथा 2212Social Criticism

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुका ह्मणे कोठें तगों येती घाणीं । आहाच ही मनीं अधीरता ॥3॥ ॥1॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Says Tuka, how long can such filth endure? There is only impatience and restlessness within.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

समाज टीका

Social Criticism

Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.

More in this theme →