राम
गाथा 2132Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नित्य मनासी करितों विचार । तों हें अनावर विषयलोभी॥1॥

आतां मज राखें आपुलिया बळें । न देखें हे जाळें उगवतां ॥ध्रु.॥

सांपडलों गळीं नाहीं त्याची सत्ता । उगळी मागुता घेतला तो ॥2॥

तुका ह्मणे मी तों अYाान चि आहें । परि तुझी पाहें वास देवा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Every day I counsel my own mind, but it remains unruly, hungry for sense pleasures. Now protect me by Your own strength; I cannot see these traps as they appear. I was caught on the hook, but having no power of my own, I swallowed the bait again. Says Tuka, I am truly ignorant, but I look to You, O God.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →