Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
सुंदर तें ध्यान उभे विटेवरी । कर कटावरी ठेवूनियां ॥१॥
तुळसीचे हार गळां कासे पीतांबर । आवडे निरंतर तें चि रूप ॥ध्रु.॥
मकरकुंडलें तळपती श्रवणीं । कंठीं कौस्तुभमणि विराजित ॥२॥
तुका म्हणे माझें हें चि सर्व सुख । पाहीन श्रीमुख आवडीनें ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
That beautiful form stands upon the brick, hands resting on the waist. Garlands of tulsi around the neck, a golden silk cloth at the waist; that form alone delights me forever. Makara-shaped earrings glitter at the ears, and the Kaustubha gem shines upon the breast. Says Tuka, this is my entire happiness: to gaze with love upon that radiant face.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring