राम
गाथा 1913Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

निरोपासी वेचे । काय बोलतां फुकाचें ॥1॥

परी हें नेघेवे चि यश । भेओं नको सुखी आस ॥ध्रु.॥

सुख समाधानें । कोण पाहे देणें घेणें ॥2॥

न लगे निरोपासी मोल । तुका ह्मणे वेचे बोल ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Does sending a message cost anything? Speaking costs nothing. But do not refuse this satisfaction; do not fear, for the hope of happiness remains. When one is content, who cares about debts and dues? A message costs nothing; Says Tuka, it spends only words.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →