Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आतां नको चुकों आपुल्या उचिता । उदारा या कांता रखुमाइऩच्या ॥1॥
आचरावे दोष हें आह्मां विहित । तारावे पतित तुमचें तें ॥ध्रु.॥
आह्मी तों आपुलें केलेसें जतन । घडो तुह्मांकून घडेल ते ॥2॥
तुका ह्मणे विठो चतुराच्या राया । आहे ते कासया मोडों देसी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Do not let me now miss what is rightfully due, O generous Lord, husband of Rukmini. It is our nature to commit faults; it is Your duty to redeem the fallen. I have done my part and kept watch; let whatever can come from You now come. Says Tuka, O Vitthal, king of the wise, why would You let what already stands be torn down?
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring