Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
मुदलामध्यें पडे तोटा । ऐसा खोटा उदीम ॥1॥
आणिकांची कां लाज नाहीं । आळसा जिहीं तजिलें ॥ध्रु.॥
एके सांते सरिखीं वित्तें । हानि हित वेगळालीं ॥2॥
तुका ह्मणे हित धरा । नव्हे पुरा गांवढाळ ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When the principal itself is being lost, such a trade is surely worthless. Are you not ashamed before those who have given up laziness? At the same fair the goods are alike, yet gain and loss fall to different people. Says Tuka, choose what is truly beneficial, and do not remain a simpleton.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring