Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
ऐका पंडितजन । तुमचे वंदितों चरण ॥1॥
नका करूं नरस्तुति । माझी परिसा हे विनंती ॥ध्रु.॥
अन्न आच्छादन । हें तों प्रारब्धा अधीन ॥2॥
तुका ह्मणे वाणी । सुखें वेचा नारायणीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Listen, O learned ones, I bow at your feet. Do not engage in the praise of mere mortals; hear my humble request. Food and clothing are governed by destiny. Says Tuka, spend your precious speech joyfully in the service of Narayana.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
उपदेश
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring