राम
गाथा 1546Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सकिळकांचें समाधान । नव्हे देखिल्यावांचून ॥1॥

रूप दाखवीं रे आतां । सहजरभुजांच्या मंडिता ॥ध्रु.॥

शंखचक्रपद्मगदा। गरुडासहित ये गोविंदा ॥2॥

तुका ह्मणे कान्हा । भूक लागली नयनां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The satisfaction of all will not come without beholding your form. Show me your form now, adorned with four arms. Come with conch, discus, lotus, and mace, O Govinda, and bring Garuda along with you. Says Tuka, O Krishna, my eyes are hungry for your sight.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →