राम
गाथा 1412Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मागतां विभाग । कोठें लपाल जी मग ॥1॥

संत साक्षी या वचना । त्यांसी ठाउकिया खुणा ॥ध्रु.॥

होइन धरणेकरी। मग मी रिघों नेदीं बाहेरी ॥2॥

तुका ह्मणे मी अक्षर । तुज देवपणाचा भार ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When I come to claim my share, where will you hide? The saints are witnesses to these words; they know the secret signs. I will sit in protest and not let you out. Says Tuka, I am the imperishable one, and the burden of your Godhood rests on you.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →