राम
गाथा 1407The Necessity of Experience

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नव्हतियाचा सोस होता । झडो आतां पदर ॥1॥

देखणें तें देखियेलें । आतां भलें सािक्षत्वें ॥ध्रु.॥

लाभें कळों आली हानि । राहों दोन्हीं निराळीं ॥2॥

तुका ह्मणे एकाएकीं । हा कां लोकीं पसारा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The yearning for what never existed has now ended; let that curtain finally drop. What was to be seen has been seen. From now on, let us witness from a place of detachment. Through gain, loss has been recognized; let them both stand apart. Says Tuka, why then, in the midst of all people, is there still this display?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

अनुभव

The Necessity of Experience

Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.

More in this theme →