राम
गाथा 1406Social Criticism

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कोरडएा गोठी चटक्या बोल । शिकल्या सांगे नाहीं ओल ॥1॥

कोण यांचें मना आणी । ऐकों कानीं नाइकोनि ॥ध्रु.॥

घरोघरीं सांगती Yाान । भूस सिणें कांडिती ॥2॥

तुका ह्मणे आपुल्या मति । काय रितीं पोकळें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Dry lectures, clever quips, and learned recitations, all delivered without a drop of genuine feeling. Who would bring such things to heart? One cannot bear to listen with the ears. In every household they preach knowledge, yet all they are winnowing is husk. Says Tuka, following their own limited understanding, they are empty and hollow vessels.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

समाज टीका

Social Criticism

Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.

More in this theme →