Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
क्षणक्षणां सांभािळतों । साक्षी होतों आपुला ॥1॥
न घडावी पायीं तुटी । मन मुठी घातलें ॥ध्रु.॥
विचारतों वचनां आधीं । धरूनि शुद्धी ठेविली ॥2॥
तुका ह्मणे मागें भ्यालों ॥ तरीं जालों जागृत ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Moment by moment I guard myself, becoming my own witness. I must not allow any break in my devotion to his feet; I have placed the mind under firm control. I weigh my words before I speak and keep a steady awareness at all times. Says Tuka, I was frightened by what happened before, and since then I have remained vigilant.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring