राम
गाथा 1374The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

क्षणक्षणां सांभािळतों । साक्षी होतों आपुला ॥1॥

न घडावी पायीं तुटी । मन मुठी घातलें ॥ध्रु.॥

विचारतों वचनां आधीं । धरूनि शुद्धी ठेविली ॥2॥

तुका ह्मणे मागें भ्यालों ॥ तरीं जालों जागृत ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Moment by moment I guard myself, becoming my own witness. I must not allow any break in my devotion to his feet; I have placed the mind under firm control. I weigh my words before I speak and keep a steady awareness at all times. Says Tuka, I was frightened by what happened before, and since then I have remained vigilant.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →