राम
गाथा 1357The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कौतुकाची सृष्टी । कौतुकें चि केलें कष्टी ॥1॥

मोडे तरी भलें खेळ । फांके फांकिल्या कोल्हाळ ॥ध्रु.॥

जाणणियासाटीं। भय सामावलें पोटीं ॥2॥

तुका ह्मणे चेता । होणें तें तूं च आइता ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

This creation was made for sport, and through that sport, suffering was also created. If the game breaks, so be it; when it scatters, there is a great commotion. For the one who knows, fear itself is contained within the belly. Says Tuka, wake up! That which is to happen, you yourself have brought about.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →