राम
गाथा 1348The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

भोजन तें पाशांतीचें । निंचें उंचें उसाळी ॥1॥

जैशी कारंज्याची कळा । तो जिव्हाळा स्वहिता ॥ध्रु.॥

कल्पना ते देवाविण । न करी भिन्न इतरीं ॥2॥

तुका ह्मणे पावे भूती । ते नििंश्चती मापली ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The meal of peace tosses the low high and the high low, like the play of a fountain. This is the heart's true concern for its own welfare. Let all imagination, apart from God, make no division elsewhere. Says Tuka, the certainty that reaches into all beings has been measured and settled.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →