राम
गाथा 1221Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

या चि हाका तुझे द्वारीं । सदा देखों रिणकरी ॥1॥

सदा करिसी खंड दंड । देवा बहु गा तूं लंड ॥ध्रु.॥

सुखें गोविसी भोजना । लपवूनियां आपणां ॥2॥

एकें एक बुझाविसी । तुका ह्मणे ठक होसी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

At Your door I see only debtors calling out and calling. You always impose penalties and fines. O God, You are a great miser indeed. You enjoy feasting in secret, hiding Yourself away. You pacify one and then the other. Says Tuka, You are a trickster through and through.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →