Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
या चि हाका तुझे द्वारीं । सदा देखों रिणकरी ॥1॥
सदा करिसी खंड दंड । देवा बहु गा तूं लंड ॥ध्रु.॥
सुखें गोविसी भोजना । लपवूनियां आपणां ॥2॥
एकें एक बुझाविसी । तुका ह्मणे ठक होसी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
At Your door I see only debtors calling out and calling. You always impose penalties and fines. O God, You are a great miser indeed. You enjoy feasting in secret, hiding Yourself away. You pacify one and then the other. Says Tuka, You are a trickster through and through.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring