Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
द्रव्याचिया मागें किळकाळाचा लाग । ह्मणोनियां संग खोटा त्याचा ॥1॥
निरयाचें मूळ घालुनिया मागें । मांडिली प्रसंगें कथा पुढें ॥ध्रु.॥
आजिच्या प्रसंगें हा चि लाभ घ्यावा । पुढील भार देवावरी घाला ॥2॥
प्रालब्ध कांहीं न पालटे सोसें । तृष्णेचें हें पिसें वांयांविण ॥3॥
तुका ह्मणे घेइप राहे ऐसें धन । सादर श्रवण करोनियां ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The shrieking one pursues wherever wealth is found; therefore its company is false. Planting the root of hell behind him, a man sets up his story ahead. In this present moment, take this one gain; place the burden of what is to come upon God. Prarabdha does not change through any amount of bearing; this lunacy of thirst is without purpose. Says Tuka, take hold of the kind of wealth that remains, having listened with care and attention.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →