Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
 परि आतां माझी परिसावी विनंती । रखुमाइऩच्या पती पांडुरंगा ॥1॥
 चुकलिया बाळा न मारावें जीवें । हित तें करावें मायबापीं ॥2॥
 तुका ह्मणे तुझा ह्मणताती मज । आतां आहे लाज हे चि तुह्मां ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
But now, hear my humble plea, O Lord of Rakhumai, O Panduranga. Do not strike a wayward child to death; it is the duty of parents to do what is best. Says Tuka, they call me Yours. Now the honor to uphold is Yours.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →