राम
गाथा 4132Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

 भिH आह्मी केली सांडुनी उद्वेग । पावलों हें सांग सुख याचें ॥1॥

 सुख आह्मां जालें धरितां यांचा संग । पळाले उद्वेग सांडूनिया ॥2॥

 तुका ह्मणे सुख बहु जालें जिवा । घडली या सेवा विठोबाची ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

We took up devotion, casting off our torment, and gained this joy from it. Joy has come to us by holding their company, and all distress has fled. Says Tuka, great happiness has come to the soul, for we have been granted the service of Vithoba.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →