Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
 निजसेजेची अंतुरी । पादलिया कोण मारी ॥1॥
 तैसा आह्मासी उबगतां । तुका विनवितो संतां ॥ध्रु.॥
 मूल मांडीवरी हागलें । तें बा कोणे रें त्यागिलें ॥2॥
 दासी कामासी चुकली । ते बा कोणें रें विकली ॥3॥
 पांडुरंगाचा तुका पापी । संतसाहें काळासि दापी ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Who beats the bedsheet for soiling the master's bed? In the same way, Says Tuka, I appeal to the saints not to grow weary of us. Does any mother abandon a child that has soiled her lap? Does anyone sell a servant woman for one mistake? Tuka, sinful though he is, belongs to Panduranga, and with the saints' support he can frighten even Death.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →