Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
तुह्मी आह्मी भले आतां । जालों चिंता काशाची॥1॥
आपुलाले आलों स्थळीं । मौन कळी वाढेना ॥ध्रु.॥
सहज जें मनीं होतें । तें उचितें घडलें ॥2॥
तुका ह्मणे नसतें अंगा । येत संगा सारिखें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Now You and I are both well; what worry remains? We have each arrived at our rightful place; quarrels born of silence will not grow. What was naturally in the mind has come to pass as it should. Says Tuka, nothing alien clings to the body when one walks in the right company.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →