Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
संपदा सोहळा नावडे मनाला । करी तें टकळा पंढरीचा ॥1॥
जावें पंढरिसी आवडी मनासी । कधीं एकादशी आषाढी हे ॥2॥
तुका ह्मणे ऐसें आर्त ज्याचे मनीं । त्याची चक्रपाणी वाट पाहे ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Wealth and festivity hold no appeal for my mind; it thinks only of Pandhari. The longing to go to Pandhari fills my mind. When will the Ashadhi Ekadashi come? Says Tuka, Chakrapani Himself watches the road, waiting for the one whose mind carries such yearning.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
विरह
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →