राम
गाथा 19Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

मजसवें आतां येऊं नका कोणी । सासुरवासिनी बाइयानो ॥१॥

न साहवे तुम्हां या जनाची कूट । बोलती वाईट ओखटें तें ॥२॥

तुका म्हणे जालों उदास मोकळ्या । विचरों गोवळ्यासवें आम्ही ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do not come with me now, any of you, O women bound to your in-laws' houses. You cannot endure the cunning cruelty of these people; they speak bitter, painful words. Tuka says: I have become detached and liberated. I wander with the Cowherd.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →