Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
शिकविलें तुम्हीं तें राहे तोंवरी । मज आणि हरी वियोग तों ॥१॥
प्रसंगीं या नाहीं देहाची भावना । तेथें या वचना कोण मानी ॥२॥
तुका म्हणे चित्तीं बैसला अनंत । दिसों नेदी नित्य अनित्य तें ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What you taught held only so long as there was separation between me and Hari. In that moment, there is no awareness of the body. Who then would heed such words? Tuka says: Ananta is seated in my awareness. He does not let the impermanent appear as permanent.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
उपदेश
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →