राम
गाथा 16Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

सर्व सुख आम्ही भोगूं सर्व काळ । तोडियेलें जाळ मोहपाश ॥१॥

याचसाठी सांडियेले भरतार । रातलों या परपुरुषाशीं ॥२॥

तुका म्हणे आतां गर्भ नये धरूं । औषध जें करूं फळ नव्हे ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

We savor every joy for all time. The snare of delusion is cut away. For this alone we abandoned our husband. We are dyed through with the Other Man. Tuka says: now no conception need be carried. The medicine we have compounded bears no fruit.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →