राम
गाथा 1451Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आणीक कांहीं मज नावडे मात । एक पंढरिनाथ वांचुनिया ॥1॥

त्याची च कथा आवडे कीर्तन । तें मज श्रवणें गोड लागे ॥2॥

तुका ह्मणे संत ह्मणोत भलतें । विठ्ठलापरतें न मनी कांहीं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Nothing else appeals to me besides the Lord of Pandhari. His story alone delights me in kirtan; it is His telling that sounds sweet to my ears. Says Tuka, the saints may say whatever they wish, but I will hold nothing above Vitthala.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →