Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
पुसावेंसें हें चि वाटे । जें जें भेटे तयासी ॥1॥
देव कृपा करील मज । काय लाज राखील ॥ध्रु.॥
अवघियांचा विसर जाला। हा राहिला उदेग ॥2॥
तुका ह्मणे चिंता वाटे । कोण भेटे सांगेसें॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I feel the urge to ask everyone I meet: will God show me His grace? Will He guard my honor? All other concerns have been forgotten; only this restless yearning remains. Says Tuka, worry fills me. Who is there that I might meet and ask?
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
विरह
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →