राम
गाथा 1120Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

नमो विष्णुविश्वरूपा मायबापा । अपरा अमुपा पांडुरंगा ॥1॥

विनवितों रंक दास मी सेवक । वचन तें एक आइकावें ॥ध्रु.॥

तुझी स्तुति वेद करितां भागला । निवांत चि ठेला नेति नेति ॥2॥

ॠषि मुनि बहु सिद्ध कविजन । वणिऩतां ते गुण न सरती ॥3॥

तुका ह्मणे तेथें काय माझी वाणी । जे तुझी वाखाणी कीर्ती देवा ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I bow to You, O Vishnu, O Universal Form, Father and Mother, boundless and immeasurable Panduranga. I, a lowly servant, implore You: hear this one word of mine. Even the Vedas grew weary praising You and rested in stillness, saying "not this, not this." Rishis, munis, siddhas, and poets have described Your virtues, yet their accounts never reach an end. Says Tuka, what then is my small voice, that it should proclaim Your glory, O God?

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →