Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
लIमीवल्लभा । दिनानाथा पद्मनाभा ॥1॥
सुख वसे तुझे पायीं । मज ठेवीं ते चि ठायीं ॥ध्रु.॥
माझी अल्प हे वासना। तूं तो उदाराचा राणा ॥2॥
तुका ह्मणे भोगें । पीडा केली धांव वेगें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Beloved of Lakshmi, Lord of the distressed, O Padmanabha. Happiness dwells at Your feet. Keep me always in that place. My desire is small, but You are the King of generosity. Says Tuka, the pain of experience has struck me. Run swiftly.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →