Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
आले भरा केणें । येरझार चुके जेणें ॥1॥
उभें केलें विटेवरी । पेंठ इनाम पंढरी ॥ध्रु.॥
वाहाती मारग । अवघें मोहोरलें जग ॥2॥
तुका ह्मणे माप । खरें आणा माझे बाप ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
He came in fullness, He by whom the weary rounds of coming and going are cut off. He was made to stand upon the brick. Pandhari, freely granted, is His market-town. Paths stream toward it; the whole world has gathered. Says Tuka, bring honest measure, O my father.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
रूपक
Worldly Metaphors
Poems using images from games, occupations, and daily life as spiritual teaching.
More in this theme →